虎扑体育网
[流言板]梅西:对西班牙很特殊,很多人来自我深爱并始终追随的巴萨 虎扑07月16日讯 阿根廷在世界杯半决赛中2-1逆转英格兰,挺进决赛。赛后,阿根廷队长梅西接受了TyC Sports的深度采访。他将胜利献给正在经历困境的阿根廷人民,强调球队在过去四年里一直是最出色的,并展望了对阵西班牙的决赛。 [流言板]梅西:我们有幸赢下英格兰,没有给人跳出来说三道四的机会-国际足球-国际足球资讯-虎扑社区 记者:你刚才说你们是世界前四,而且你们依然是最强的。外界传着很多关于我们国家队的蠢话。现在我们要对阵西班牙了。这对你来说意味着什么? 梅西:说实话,对阵西班牙真的很特别。我认为闯入决赛的是两支最强的球队,我们用场上的表现证明了这一点。我们之所以能站在决赛舞台,是因为我们就是最强的两支球队。正如我们从世界冠军的身份而来,在这四年里一直都是最出色的。刺痛了谁就是谁,不管别人怎么说。 我们所有的一切都在场上证明了——没有人白送给我们任何东西,今天不过是又多了一次证明。对阵西班牙是一场特殊的比赛,因为他们拥有极其伟大的球员,我和他们中的所有人都交过手,或者现在就在巴塞罗那见过他们——那支我深爱并始终追随的俱乐部。现在这支西班牙队中有好几位来自巴萨的球员。这将是一场非常均衡的决赛,因为他们是一支非常强大的球队。这是两支球队都配得上的决赛。 记者:我想送你一样东西,不过首先我要问你——你当时是怎样高唱国歌的?我们看到屏幕上你的样子,所有人都被你感染了,因为我们都在嘶吼着。 梅西:我觉得大家确实看到了某种非常特殊的东西。因为我们开始听到对方球迷那边发出很大的声音,我们感觉到我们的球迷正在以一种格外特别的方式高唱国歌。我们彼此之间互相感染,一个接一个地传递着那份情绪。正如我之前所说,虽然我们知道这只是一场足球比赛,但有些时候情绪是很难控制的。我们当时就以那样的方式经历了国歌时刻,然后也以同样的方式踢了这场比赛——带着不甘失败的渴望,带着必胜的信念。 记者:那首歌里唱道:“为了马尔维纳斯,为了迭戈,也为了莱奥的最后之舞”。昨天在球迷集结活动中,一位球迷送给了我一件迭戈1986年的球衣。我知道你有一个博物馆,现在没有比这更合适的礼物了——迭戈86年那件战袍,现在送给你。在击败英格兰之后,这件银色号码的球衣,我想把它送给你,莱奥。就像我曾经把一件那不勒斯的球衣送给迭戈那样,这一件是给你的,放在你的博物馆里,留作这场比赛的纪念。因为,今天所发生的一切真的太美妙了。 梅西:不,非常感谢你。确实如此,今天所发生的一切真的太美妙了。我相信迭戈在上面也正在无比享受这一刻,因为今天对他来说也是非常特别的一天。能把这份快乐献给他,让他在天上以他想要的方式去感受这一切,让他去尽情享受——因为这也是属于他的一份礼物。无比幸福。 记者:太美了,我爱你。 梅西:谢谢。
凯恩:一球领先就死守是不保险的 以这种方式输很心碎
通过运动,你能发现潜藏在体内的无限可能!...